TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 6:2

Konteks
6:2 Thus whenever you do charitable giving, 1  do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues 2  and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, 3  they have their reward.

Matius 6:5

Konteks
Private Prayer

6:5 “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues 4  and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward.

Matius 6:16

Konteks
Proper Fasting

6:16 “When 5  you fast, do not look sullen like the hypocrites, for they make their faces unattractive 6  so that people will see them fasting. I tell you the truth, 7  they have their reward.

Matius 6:25

Konteks
Do Not Worry

6:25 “Therefore I tell you, do not worry 8  about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the body than clothing?

Matius 13:17

Konteks
13:17 For I tell you the truth, 9  many prophets and righteous people longed to see 10  what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:2]  1 tn Grk “give alms,” but this term is not in common use today. The giving of alms was highly regarded in the ancient world (Deut 15:7-11).

[6:2]  2 sn See the note on synagogues in 4:23.

[6:2]  3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[6:5]  4 sn See the note on synagogues in 4:23.

[6:16]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[6:16]  6 tn Here the term “disfigure” used in a number of translations was not used because it could convey to the modern reader the notion of mutilation. L&N 79.17 states, “‘to make unsightly, to disfigure, to make ugly.’ ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ‘for they make their faces unsightly’ Mt 6:16.”

[6:16]  7 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[6:25]  8 tn Or “do not be anxious,” and so throughout the rest of this paragraph.

[13:17]  9 tn Grk “truly (ἀμήν, amhn) I say to you.”

[13:17]  10 sn This is what past prophets and righteous people had wanted very much to see, yet the fulfillment had come to the disciples. This remark is like 1 Pet 1:10-12 or Heb 1:1-2.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA